МИД Германии изменит транслитерацию украинской столицы с Kiew на Kyjiw

В служебной переписке, текстах и справочных материалах МИД Германии будет использовать для обозначения столицы Украины слово Kyjiw вместо Kiew.

В служебной переписке, текстах и справочных материалах МИД Германии будет использовать для обозначения столицы Украины слово Kyjiw вместо Kiew.

Отмечается, что к новому написанию ведомство переходит постепенно.

"Мера коснется интернет-сайтов, таблички на посольстве Германии на Украине, служебных печатей", – сообщило министерство в соцсети X.

По данным агентства DPA, слово Kiew, восходящее к русской транскрипции, в немецком языке остается более востребованным. Тип транслитерации, на который переходит внешнеполитическое ведомство Германии, начал встречаться с 2021 года. Словарь немецкого языка Duden оба варианта помечает как правильные, пишет Смотрим.

Последние новости

Чистая прибыль ПАО СК «Росгосстрах» по ОСБУ в I полугодии 2024 года выросла вдвое в годовом исчислении (на 104,5%) и составила 4,5 млрд рублей, сообщила компания.

22 июля изменится расписание движения пригородных поездов 

22 июля в связи с проведением ремонтных работ вносятся изменения в расписание движения пригородных поездов, сообщили в Самарской пригородной пассажирской компании.

Будет полностью запрещено: пенсионеров старше 70 лет ждет настоящий сюрприз с 16 июля

В последние годы в России отмечается значительный прогресс в обеспечении социальной поддержки пожилых граждан.

Card image

Сравнение гофрокартона с другими материалами упаковки по целому ряду параметров

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *